随社

标题: 人在旅途 [打印本页]

作者: 在下    时间: 2022-9-4 08:16
标题: 人在旅途
本帖最后由 在下 于 2022-10-5 13:47 编辑

多谢诸兄意见,在下斟酌着修改一稿,还请诸兄多多斧正。

高阳台
银轨牵魂,灵瞳指路,长车影入深幽。连帧行屏,天涯客旅何邮。巡窗驿动星三五,对霜空、满格温柔。更砂轮飞镜频磨,碾碎清愁。

眼中无数人浮镜,渐递归沧海,似叶沉舟。老站西风,又凉故枕今秋。悬灯一盏遥乡外,引归思、灼线难收。梦阑珊、汽笛销凝,无语回眸。


原稿

银轨牵魂,灵瞳引路,长车夜入深秋。连帧行屏,天涯客旅何邮。巡窗驿动星三五,对霜空、满格温柔。更砂轮飞镜虚磨,碾碎清愁。
眼中无数人浮镜,渐递归沧海,似叶成舟。我亦飘零,久如白羽沙鸥。蓝山一片遥灯外,又他乡、越过山丘。梦阑珊、汽笛长鸣,无语回眸。

作者: 苏苏    时间: 2022-9-4 08:19
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 桃再避    时间: 2022-9-4 08:48
  粗读一遍,很不错~
作者: 跑堂    时间: 2022-9-4 09:55
  我亦飘零之后,有些接不住了。。。
作者: 跑堂    时间: 2022-9-4 09:55
整体意思倒是没问题。。。
作者: 跑堂    时间: 2022-9-4 09:56
上片到过片,气脉通畅,好。。。
作者: 跑堂    时间: 2022-9-4 09:56
后面说破,反损前文。。。
作者: 在下    时间: 2022-9-4 11:32
苏苏 发表于 2022-9-4 08:19
巡窗驿动星三五,对霜空、满格温柔。

苏苏好,谢摘句
作者: 在下    时间: 2022-9-4 11:32
桃再避 发表于 2022-9-4 08:48
粗读一遍,很不错~

谢诗兄品读鼓励
作者: 在下    时间: 2022-9-4 11:33
跑堂 发表于 2022-9-4 09:55
我亦飘零之后,有些接不住了。。。

嗯,待我细斟细斟
作者: 云飞飞    时间: 2022-9-4 11:46
  看楼主用词,突然想起黛妞
作者: 在下    时间: 2022-9-4 11:47
云飞飞 发表于 2022-9-4 11:46
看楼主用词,突然想起黛妞

林妹妹?红楼梦
作者: 云飞飞    时间: 2022-9-4 11:48
这首读来很有感觉呢,幽而不怨,唯觉下结词熟意熟,要是能避一下就好。
作者: 在下    时间: 2022-9-4 12:35
云飞飞 发表于 2022-9-4 11:48
这首读来很有感觉呢,幽而不怨,唯觉下结词熟意熟,要是能避一下就好。

有道理,点穴点得真准
作者: 火鸟    时间: 2022-9-4 14:42
开篇很惊艳,后面泯然众人矣
作者: 在下    时间: 2022-9-4 18:55
火鸟 发表于 2022-9-4 14:42
开篇很惊艳,后面泯然众人矣

生活终归会千篇一律
作者: 天空正蓝    时间: 2022-9-4 19:33
  点赞学习
作者: 在下    时间: 2022-9-4 19:35
天空正蓝 发表于 2022-9-4 19:33
点赞学习

谢谢品读
作者: 桃再避    时间: 2022-9-5 07:51
本帖最后由 桃再避 于 2022-9-5 07:59 编辑

银轨牵魂,灵瞳引路,长车夜入深秋。连帧行屏,天涯客旅何邮。巡窗驿动星三五,对霜空、满格温柔。更砂轮飞镜虚磨,碾碎清愁。----火车上的感受写绝了,"砂轮"是指车轮吗?


眼中无数人浮镜,渐递归沧海,似叶成舟。我亦飘零,久如白羽沙鸥。蓝山一片遥灯外,又他乡、越过山丘。梦阑珊、汽笛长鸣,无语回眸。----总算到站了,回眸一下,合情理.

自有特色,点亮~
作者: 在下    时间: 2022-9-5 09:07
桃再避 发表于 2022-9-5 07:51
银轨牵魂,灵瞳引路,长车夜入深秋。连帧行屏,天涯客旅何邮。巡窗驿动星三五,对霜空、满格温柔。更砂轮飞 ...

谢谢桃诗兄鼓励,砂轮是比喻车轮,也许不算很恰当,以前坐火车,铁轨无缝焊接技术不成熟,过结缝处总有声响,车辆也不像现在的高铁,看不到车轮。
作者: 苏苏    时间: 2022-9-5 09:40
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 在下    时间: 2022-9-5 09:49
苏苏 发表于 2022-9-5 09:40
更砂轮飞镜虚磨,碾碎清愁。

——砂轮句犹如电影蒙太奇,火车车轮、工厂里快速旋转摩擦出火花的车轮、记忆 ...

苏苏的解读,比在下写的更精彩,作品是需要创造两次的,一次在作者,更重要的一次在读者
作者: 吉瞬    时间: 2022-9-5 11:05
点亮了才来,有点投机革命的意思。但不点亮就不会提神,我十二分同意云飞飞说法。
作者: 吉瞬    时间: 2022-9-5 11:07
这个风格有别于前几天才建立起来的在下形象,原来还如此细腻。
作者: 吉瞬    时间: 2022-9-5 11:09
虽然我没细看格律,但集体的忽略正是对其它方面的褒奖。
作者: 吉瞬    时间: 2022-9-5 11:11
印象中,小令都不守,这长调有点玄!但毕竟我不是来主持找找看的。
作者: 吉瞬    时间: 2022-9-5 11:13
从~天涯客旅何邮~开始神仙文字。
作者: 吉瞬    时间: 2022-9-5 11:15
看见powertown的初评,感觉~白羽沙鸥~这里是差点意思。
作者: 吉瞬    时间: 2022-9-5 11:20
整体舒畅。在下风盛,诸神退避,急急如律令!
作者: 嗟来斋    时间: 2022-9-5 11:25
  上结虚磨二字似乎也不必说出来
作者: 桃再避    时间: 2022-9-5 11:26
吉瞬 发表于 2022-9-5 11:09
虽然我没细看格律,但集体的忽略正是对其它方面的褒奖。

格律查过了,没什么问题,作为版主,这点责任心还是有的~
作者: 桃再避    时间: 2022-9-5 11:29
吉瞬 发表于 2022-9-5 11:11
印象中,小令都不守,这长调有点玄!但毕竟我不是来主持找找看的。

网人常说:律不害意,我是一半认同~
作者: 桃再避    时间: 2022-9-5 11:30
  下片如胜上片,我会直接推精~
作者: 吉瞬    时间: 2022-9-5 14:34
这过程,很多人如此。黑猫生小猫,先黑的、继尔花、最后白……没墨了。
作者: 吉瞬    时间: 2022-9-5 14:35
如果作者能按捺住幸福,在写前把冥想完成。那就是风格大师了。
作者: 吉瞬    时间: 2022-9-5 14:37
但我们看到,这个比站台我如痔更进了一步。
作者: 吉瞬    时间: 2022-9-5 14:38
论坛最近开了俩水龙头,一个在下,一个三桃。还有苏苏这个太阳雨。
作者: 吉瞬    时间: 2022-9-5 14:40
我这条老管道该检修了。不是我主观不愿意开,是技术问题!
作者: 吉瞬    时间: 2022-9-5 14:40
听起来像扎哈罗娃和佩斯科夫吧~
作者: 在下    时间: 2022-9-5 17:03
吉瞬 发表于 2022-9-5 11:05
点亮了才来,有点投机革命的意思。但不点亮就不会提神,我十二分同意云飞飞说法。 ...

诸位诗兄点穴到位,这个词的上片我打磨得较多,可能相对圆润一些,下片的确打磨得不够
作者: 在下    时间: 2022-9-5 17:06
吉瞬 发表于 2022-9-5 11:07
这个风格有别于前几天才建立起来的在下形象,原来还如此细腻。

我自己也觉得有点漂浮不定,写啥怎么写一般都是随性随心,算是野路子
作者: 在下    时间: 2022-9-5 17:07
吉瞬 发表于 2022-9-5 11:11
印象中,小令都不守,这长调有点玄!但毕竟我不是来主持找找看的。

我一般还是要守律的,尤其长调:)
作者: 在下    时间: 2022-9-5 17:08
吉瞬 发表于 2022-9-5 11:20
整体舒畅。在下风盛,诸神退避,急急如律令!

诗兄说得在下直冒汗…
作者: 在下    时间: 2022-9-5 17:09
嗟来斋 发表于 2022-9-5 11:25
上结虚磨二字似乎也不必说出来

嗯,我再斟斟
作者: 在下    时间: 2022-9-5 17:11
桃再避 发表于 2022-9-5 11:30
下片如胜上片,我会直接推精~

桃兄这既是鼓励,更是鞭策,先容在汗一会儿,再看能不能在诸位诗兄的指点下,有所进步
作者: 在下    时间: 2022-9-5 17:13
吉瞬 发表于 2022-9-5 14:35
如果作者能按捺住幸福,在写前把冥想完成。那就是风格大师了。

谢谢诗兄指路,我自己写东西的确是过于随意了一些
作者: 桃再避    时间: 2022-9-5 18:02
在下 发表于 2022-9-5 17:11
桃兄这既是鼓励,更是鞭策,先容在汗一会儿,再看能不能在诸位诗兄的指点下,有所进步 ...

相互学习吧~
作者: 在下    时间: 2022-9-5 18:07
桃再避 发表于 2022-9-5 18:02
相互学习吧~

下片稍改了一下,请诸兄给看看是否顺畅一些,谢谢

高阳台·人在旅途

银轨牵魂,灵瞳引路,长车夜入深秋。连帧行屏,天涯客旅何邮。巡窗驿动星三五,对霜空、满格温柔。更砂轮飞镜虚磨,碾碎清愁。


眼中无数人浮镜,渐递归沧海,似叶成舟。我亦飘零,难盟白羽沙鸥。蓝山一片遥灯外,又他乡、越过山丘。笛参差,过站匆匆,过客如流。

作者: 吉瞬    时间: 2022-9-5 18:25
没理解。白羽沙鸥,这不相当于硬币美元么?
作者: 吉瞬    时间: 2022-9-5 18:27
无论是久如,还是联盟,这都是你的意思。我们不讨论你的意思对错,只关注文字的处理。
作者: 吉瞬    时间: 2022-9-5 18:29
你真不必着急改,短线修补没意义。
作者: 吉瞬    时间: 2022-9-5 18:30
修改是个平衡、取舍、调济的过程。须考虑多方面。
作者: 桃再避    时间: 2022-9-5 18:31
梦阑珊、汽笛长鸣,无语回眸。----我坐火车也打瞌睡,有同行的可以提醒到,没有同行的定闹钟,以往火车到站有鸣笛的,轮船到了也会鸣笛。到了他乡,回望家乡,这很自然。
笛参差,过站匆匆,过客如流。----这么一改,写别人了,不可取。

下片前三拍可以斟酌,或把结拍的意思前移,再延伸。

不行就放一放,我的体会是一般写好的作品,骨架基本定型了。如同盖房子,最初设计什么样,盖好了想变更也是小改动,完善点,不会有大的改观~
作者: 吉瞬    时间: 2022-9-5 18:32
如果社长一说就改,后面还有秘书长、管理员、版主意见一大堆呢?你会不会改…改…改…改…改…改多了。
作者: 吉瞬    时间: 2022-9-5 18:33
我看见你把阑珊改没了。
作者: 吉瞬    时间: 2022-9-5 18:34
或者“阑珊一片遥灯外”,很合群呢。千万别改啊,千万别改啊。
作者: 桃再避    时间: 2022-9-5 18:37
吉瞬 发表于 2022-9-5 18:32
如果社长一说就改,后面还有秘书长、管理员、版主意见一大堆呢?你会不会改…改…改…改…改…改多了。 ...

社长躺枪了~
作者: 在下    时间: 2022-9-5 18:48
吉瞬 发表于 2022-9-5 18:30
修改是个平衡、取舍、调济的过程。须考虑多方面。

的确,改词是个硬活,有时比写还难
作者: 在下    时间: 2022-9-5 18:51
桃再避 发表于 2022-9-5 18:31
梦阑珊、汽笛长鸣,无语回眸。----我坐火车也打瞌睡,有同行的可以提醒到,没有同行的定闹钟,以往火车到站 ...

谢谢桃兄品点,还是先放一放吧,急就出不了好文字,热锅炖不了大骨汤
作者: 在下    时间: 2022-9-5 18:52
吉瞬 发表于 2022-9-5 18:34
或者“阑珊一片遥灯外”,很合群呢。千万别改啊,千万别改啊。

哈哈,谢谢吉诗兄提点,在下明白了
作者: 云飞飞    时间: 2022-9-6 16:30
在下 发表于 2022-9-4 11:47
林妹妹?红楼梦

不是林妹妹,是一个朋友,也喜欢用现代语入诗词
作者: 浅草流萤    时间: 2022-9-6 18:16
好看。以前还一直纠结长调写不出现代风呢,跑师那牛黄解毒丸之类的也不喜欢,原来长调可以这么着。畅快好看!下面的讨论也好看
作者: 在下    时间: 2022-9-6 18:19
浅草流萤 发表于 2022-9-6 18:16
好看。以前还一直纠结长调写不出现代风呢,跑师那牛黄解毒丸之类的也不喜欢,原来长调可以这么着。畅快好看 ...

其实评论比词好看,这里氛围在论坛里很难得
作者: 如是我闲    时间: 2022-9-6 18:40
浅草流萤 发表于 2022-9-6 18:16
好看。以前还一直纠结长调写不出现代风呢,跑师那牛黄解毒丸之类的也不喜欢,原来长调可以这么着。畅快好看 ...

以前没看过李子金鱼的词么
作者: 浅草流萤    时间: 2022-9-6 18:59
如是我闲 发表于 2022-9-6 18:40
以前没看过李子金鱼的词么

没有呢。到是最初学的时候,听说过这个人李子栗子,我搜搜去~
作者: 浅草流萤    时间: 2022-9-6 19:54
如是我闲 发表于 2022-9-6 18:40
以前没看过李子金鱼的词么

感觉他那文字总体粗糙呢,诗比词好一些,有的想法很新鲜。但是,没有楼主这首细腻。嗯,盛名之下……也不知道是不是我打开方式不对,百度一锅炖的原因?我再搜搜去
作者: 在下    时间: 2022-10-5 13:48
  多谢楼上诸兄意见,在下斟酌着修改一稿,还请诸兄得空多多斧正。
作者: 苏苏    时间: 2022-10-5 16:57
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 苏苏    时间: 2022-10-5 17:05
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 在下    时间: 2022-10-5 18:48
苏苏 发表于 2022-10-5 16:57
不知其他人怎么想,除了“汽笛”句,觉得仍是原稿好。“汽笛”句原稿亦未必不好。 ...

谢谢苏苏拨冗点评。原稿也是一种写法,其实也无不可。
作者: 在下    时间: 2022-10-5 18:59
苏苏 发表于 2022-10-5 17:05
有意沉潜,似为改而改。……与原作相比,打个比方,添了学思,少了才思和神思。学思不难,可以用年龄学养和 ...

非为沉潜,这个词本是由旅程中夜行火车而生发,原稿上片、过片及尾结,均为紧扣夜之相关情景,唯下片第二三拍与夜车之境而言有所发散,可能会有损读感。改稿主要也是改的这两拍,将沙鸥,山丘改作老站的旧枕木和黑夜中列车运行如灼线般的轨迹这两个意象,以延续其他拍一样继续紧扣夜车之情境。这样或许内部脉络相对紧实严缝一些。




欢迎光临 随社 (http://xn--fiz831d.com/) Powered by Discuz! X3.3